पेंगुइन रैंडम हाउस इंडिया (पीआरएचआई) ने घोषणा की है कि नेपाली उपन्यास “फूलाङ्गे” का अंग्रेजी अनुवाद 17 अप्रैल को रिलीज किया जाएगा। लेखनाथ छेत्री दार्जीलिंग स्थित एक लेखक द्वारा लिखी गई इस किताब में एक अलग राज्य के लिए असफल गोरखा आंदोलन पर ध्यान केंद्रित है। इस किताब का मूल नेपाली संस्करण 2021 में नेपाल के सबसे प्रतिष्ठित साहित्यिक पुरस्कार मदन पुरस्कार के लिए चयनित हुआ था।
Buy Prime Test Series for all Banking, SSC, Insurance & other exams
“फूलाङे” एक उपन्यास है जो प्रितम नाम के मुख्य चरित्र के नज़रिए से भारत के दार्जिलिंग पहाड़ियों में गोरखालैंड आंदोलन की कहानी सुनाता है। इस उपन्यास में उस समाजिक, राजनीतिक और आर्थिक स्थिति को खोजा गया है जिससे इस आंदोलन का गठन हुआ था और उसके बाद उत्पन्न हुई हिंसा को दर्शाया गया है। “फूलाङे” शब्द का अर्थ होता है “वे जो फूल बिखेरते हैं” और यह गोरखालैंड आंदोलन की शांतिपूर्ण स्वभाव को दर्शाता है। यह उपन्यास दार्जिलिंग पहाड़ियों में नेपाली भाषी समुदाय की संघर्षों को उजागर करता है और उनकी गोरखालैंड नामक अलग राज्य की मांग पर ध्यान केंद्रित करता है।
[wp-faq-schema title="FAQs" accordion=1]Holi 2026: रंगों के उत्सव होली से ठीक एक दिन पहले होलिका दहन किया जाता…
हरियाणा सरकार ने केंद्र की पीएम श्री स्कूल योजना की तर्ज पर राज्य में सीएम…
भारत और नेपाल ने 25 फरवरी 2026 को नई दिल्ली में वनों, वन्यजीव संरक्षण, जैव…
भारत ने पहली बार परिणाम-आधारित पर्यावरण पुरस्कार ज़ीरो प्राइज़ (Zero Prize) की घोषणा की है,…
राष्ट्रीय चिकित्सा विज्ञान परीक्षा बोर्ड (NBEMS) ने यूट्यूब पर “आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस इन हेल्थकेयर” विषय पर…
सऊदी अरब ने सार्वजनिक स्वास्थ्य की सुरक्षा और खाद्य सुरक्षा सुनिश्चित करने के लिए 40…