पेंगुइन रैंडम हाउस इंडिया (पीआरएचआई) ने घोषणा की है कि नेपाली उपन्यास “फूलाङ्गे” का अंग्रेजी अनुवाद 17 अप्रैल को रिलीज किया जाएगा। लेखनाथ छेत्री दार्जीलिंग स्थित एक लेखक द्वारा लिखी गई इस किताब में एक अलग राज्य के लिए असफल गोरखा आंदोलन पर ध्यान केंद्रित है। इस किताब का मूल नेपाली संस्करण 2021 में नेपाल के सबसे प्रतिष्ठित साहित्यिक पुरस्कार मदन पुरस्कार के लिए चयनित हुआ था।
Buy Prime Test Series for all Banking, SSC, Insurance & other exams
“फूलाङे” एक उपन्यास है जो प्रितम नाम के मुख्य चरित्र के नज़रिए से भारत के दार्जिलिंग पहाड़ियों में गोरखालैंड आंदोलन की कहानी सुनाता है। इस उपन्यास में उस समाजिक, राजनीतिक और आर्थिक स्थिति को खोजा गया है जिससे इस आंदोलन का गठन हुआ था और उसके बाद उत्पन्न हुई हिंसा को दर्शाया गया है। “फूलाङे” शब्द का अर्थ होता है “वे जो फूल बिखेरते हैं” और यह गोरखालैंड आंदोलन की शांतिपूर्ण स्वभाव को दर्शाता है। यह उपन्यास दार्जिलिंग पहाड़ियों में नेपाली भाषी समुदाय की संघर्षों को उजागर करता है और उनकी गोरखालैंड नामक अलग राज्य की मांग पर ध्यान केंद्रित करता है।
[wp-faq-schema title="FAQs" accordion=1]भूमिका श्रेष्ठा (Bhumika Shrestha) 37 वर्षीय सामाजिक कार्यकर्ता, 16 मार्च 2026 को नेपाल की पहली…
Adobe ने NVIDIA के साथ साझेदारी कर 3D डिजिटल ट्विन तकनीक को बड़े स्तर पर…
लोकसभा ने ‘वन नेशन वन इलेक्शन’ प्रस्ताव की समीक्षा कर रही संयुक्त संसदीय समिति (JPC)…
HDFC बैंक के चेयरमैन अतनु चक्रवर्ती ने 19 मार्च 2026 को अपने पद से इस्तीफा…
रिलायंस फाउंडेशन की फाउंडर और अध्यक्ष नीता अंबानी को कलिंगा इंस्टीट्यूट ऑफ सोशल साइंसेज (KISS)…
भारत ने समुद्री तकनीक के क्षेत्र में एक महत्वपूर्ण उपलब्धि हासिल करते हुए फ्लोटिंग LiDAR…