‘फूल बहादुर’ – अंग्रेजी में पहला मगही उपन्यास

‘फूल बहादुर’ पहला मगही उपन्यास है, जिसका अंग्रेजी अनुवाद ‘अभय के’ ने किया है।

19-21 मार्च 2024 को आयोजित डिब्रूगढ़ विश्वविद्यालय अंतर्राष्ट्रीय साहित्य महोत्सव में एक उल्लेखनीय साहित्यिक कृति का शुभारंभ हुआ – पहला मगही उपन्यास, ‘फूल बहादुर’ का अंग्रेजी अनुवाद। यह अनुवाद बिहार के नालंदा के प्रसिद्ध लेखक अभय के ने किया था।

उपन्यास की उत्पत्ति

‘फूल बहादुर’ मूल रूप से जयनाथ पति द्वारा लिखा गया था और 1928 में प्रकाशित हुआ था। पहला मगही उपन्यास होने के बावजूद, यह शुरुआत में पाठकों के बीच ज्यादा लोकप्रियता हासिल करने में असफल रहा। हालाँकि, अब इसे फिर से खोजा गया है और अभय के के अंग्रेजी अनुवाद की बदौलत यह प्रसिद्धि प्राप्त कर रहा है। ‘द बुक ऑफ बिहारी लिटरेचर’ का संपादन करते समय अनुवादक की नजर इस साहित्यिक रत्न पर पड़ी।

बिहार की एक आनंददायक कहानी

पेंगुइन रैंडम हाउस इंडिया द्वारा प्रकाशित, ‘फूल बहादुर’ बिहार के नालंदा जिले के बिहारशरीफ शहर पर आधारित एक रमणीय उपन्यास है। कहानी महत्वाकांक्षी मुख्तार समलाल के इर्द-गिर्द घूमती है, और एक नवाब, एक वेश्या और एक सर्कल अधिकारी के बीच सामंजस्यपूर्ण लेकिन शोषणकारी संबंधों की पड़ताल करती है। प्रत्येक पात्र दूसरों के साथ छेड़छाड़ करने की कोशिश करता है, मुख्तार का एकमात्र लक्ष्य राय बहादुर की उपाधि प्राप्त करना है।

अनुवादक: अभय के

‘फूल बहादुर’ के अनुवादक अभय के, बिहार के नालंदा के एक बहुप्रतिभाशाली लेखक हैं। वह एक कवि, संपादक, अनुवादक और कई कविता संग्रहों के लेखक हैं। उनकी कविताएँ 100 से अधिक साहित्यिक पत्रिकाओं में छपी हैं, जिनमें पोएट्री साल्ज़बर्ग रिव्यू और एशिया लिटरेरी रिव्यू शामिल हैं।

अभय के ‘अर्थ एंथम’ का 150 से अधिक भाषाओं में अनुवाद किया गया है, और उनकी आगामी पुस्तक ‘नालंदा’ 2025 में पेंगुइन रैंडम हाउस द्वारा प्रकाशित की जाएगी।

प्रशंसा और सम्मान

अभय के की साहित्यिक उपलब्धियों को व्यापक रूप से मान्यता मिली है। उन्हें कालिदास के मेघदूत और ऋतुसंहार का संस्कृत से अनुवाद करने के लिए केएलएफ पोएट्री बुक ऑफ द ईयर अवार्ड (2020-21) मिला। 2013 में उन्हें सार्क साहित्य पुरस्कार से सम्मानित किया गया।

इसके अतिरिक्त, अभय को 2018 में लाइब्रेरी ऑफ़ कांग्रेस, वाशिंगटन, डीसी में अपनी कविताएँ रिकॉर्ड करने के लिए आमंत्रित किया गया था, जो उनकी असाधारण साहित्यिक प्रतिभा का प्रमाण है।

डिब्रूगढ़ विश्वविद्यालय अंतर्राष्ट्रीय साहित्य महोत्सव में ‘फूल बहादुर’ के लॉन्च में ज्ञानपीठ पुरस्कार विजेता दामोदर मौजो, प्रोफेसर रीता कोठारी, डॉ. एजे थॉमस, चुडेन काबिमो और कई देशों के लेखकों और मेहमानों सहित सम्मानित साहित्यकारों ने भाग लिया। इस कार्यक्रम में बिहार की समृद्ध साहित्यिक विरासत और वैश्विक मंच पर क्षेत्रीय साहित्य को संरक्षित और बढ़ावा देने में अभय के जैसे अनुवादकों के प्रयासों का जश्न मनाया गया।

[wp-faq-schema title="FAQs" accordion=1]
prachi

Recent Posts

प्रधानमंत्री ने WHO ग्लोबल समिट में अश्वगंधा पर स्मारक डाक टिकट जारी किया

नई दिल्ली में आयोजित द्वितीय WHO वैश्विक पारंपरिक चिकित्सा शिखर सम्मेलन के दौरान प्रधानमंत्री नरेंद्र…

16 hours ago

भारत और नीदरलैंड ने संयुक्त व्यापार और निवेश समिति (JTIC) का गठन किया

भारत और नीदरलैंड्स ने अपने आर्थिक साझेदारी संबंधों को मजबूत करने की दिशा में एक…

17 hours ago

जम्मू-कश्मीर को अपना पहला Gen Z पोस्ट ऑफिस मिला

जम्मू-कश्मीर ने सार्वजनिक सेवाओं के आधुनिकीकरण की दिशा में एक महत्वपूर्ण उपलब्धि हासिल की है।…

18 hours ago

ISRO ने RESPOND बास्केट 2025 लॉन्च किया

भारतीय अंतरिक्ष अनुसंधान संगठन (ISRO) ने RESPOND Basket 2025 जारी किया है, जिसके तहत देशभर…

19 hours ago

PM मोदी ने किया गुवाहाटी एयरपोर्ट के नए टर्मिनल भवन का उद्घाटन

प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी ने 20 दिसंबर 2025 को असम में लोकप्रिय गोपीनाथ बोरदोलोई अंतरराष्ट्रीय हवाई…

20 hours ago

मिची बेंटहॉस अंतरिक्ष में जाने वाली पहली व्हीलचेयर यूज़र बनकर इतिहास रचेंगी

जर्मन एयरोस्पेस इंजीनियर मिची बेंटहॉस अंतरिक्ष यात्रा करने वाली पहली व्हीलचेयर उपयोगकर्ता व्यक्ति बनने जा…

21 hours ago